Lords of language... Com excepção de mim, conheço muito poucos que falam de forma cuidada e eloquente. Quando digo um 'merda' casual, em virtude de algo acidental que o justifica, batem palmas e gritam todos 'O Alexandre disse uma asneira!!!'. É um caminho muito solitário... :P
"You slip into a suit for an interview and you dress your language uo too." Couldn't agree more! Não existem de facto linguagens correctas ou incorrectas! Tudo tem a ver com as circunstâncias e o contexto em que usamos a nossa linguagem. Contudo, há que se ter atenção ao preconceito. Já vi gente toda sofisticada no vestir e...por favor calem a boca! E já vi gente com fato de macaco que me fez imediatamente focar a atenção na primeira frase que disse. O tom, a escolha das palavras e a construção frásica marcam definitivamente a diferença para mim. E isto na oralidade! A escrita rege-se por princípios e premissas diferentes. Até um texto irreverente na gramática terá de ser muitíssimo cuidado e bem escrito para atingir o objectivo. E tu dominas e brincas com essa arte no teu dia a dia profissional. É verdade ou não que uma infeliz escolha de uma mera palavra destrói por completo o conceito, a mensagem pretendida? Vou continuar a ouvir e anotar pois há ideias que Fry refere que me interessaram bastante. Até logo! Kiss Kiss)
Ainda não agradeci o presente e já vou no terceiro comentário! Que tremenda falta de cortesia, só desculpável pelo entusiasmo do desafio. Achamos mesmo piada a estes apontamentos, não é? Divertimo-nos com isto tal como outros se divertem a comentar economia... ;) Para além do conteúdo do video, onde obviamente me identificaste, a forma da apresentação é simplesmente assertiva. Contradição!? Simples e assertiva? Não é simples, eu sei, mas é definitivamente assertiva. Esta técnica da tipografia cinética, ou animada, é ainda mais valorizada no video com a introdução da voz. As inflexões, as mudanças de tom, os acentos na voz enriquecem muito todo o conjunto. E naturalmente a dicção de Fry, é uma mais valia inquestionável. Cada vez me interesso mais pelo curso do nosso Johnny. Não é tão tolo quanto se me afigurou de início. Ignorância minha, é claro! (marca de oralidade intencional.... ;) ups) Ainda ontem ao jantar discutímos o assunto e ele próprio nos explicou a sua visão e interesse no curso. Ficará com uma bagagem cultural a nível linguístico que o preparará para as técnicas da comunicação. Achei muito interessante! Oxalá alguém também ache o mesmo quando ele estiver à procura de emprego!!!! Lol
Very enjoyable, indeed! LOL Sabia que ias gostar. És a pessoa que conheço que melhor fala o inglês, de um perfeccionismo quase maníaco. Aliás, gosto esse que passaste aos teus filhos que aos 12 anos já falavam impecavelmente inglês com a Annie e o Graham. :) Quanto ao Johnny acho que ele é mesmo mais o inglês. Francês nem pensar. E o espanhol, apesar da sua boa vontade como todos sabemos :D, está fraquito. Mas está descansada que com o bom inglês dele já dá para atravessar o mundo inteiro.
Ele tem razão em relação à bagagem cultural. Os melhores profissionais de comunicação que eu conheci, eram todos pessoas cultas, curiosas e atentas, três predicados que não lhe faltam. É só ele crer. :)
Gostei e vou usar a frase "You slip into a suit or an interview and you dress your language up too." como bandeira! My dog!!!! Pediste-me comentários e olha no que deu... Pronto, vou terminar! ;) (Podes oferecer-me mais!) Beijos! ;)
:)
ResponderEliminarBom fim de semana amigo Arrakis
Igualmente amigo Francisco.
EliminarAbraço.
Lords of language...
ResponderEliminarCom excepção de mim, conheço muito poucos que falam de forma cuidada e eloquente. Quando digo um 'merda' casual, em virtude de algo acidental que o justifica, batem palmas e gritam todos 'O Alexandre disse uma asneira!!!'.
É um caminho muito solitário... :P
Isso é admirável, não sou nada assim, sou um desbocado lol XD ;-)
EliminarSplendide leçon de tolérance et de curiosité verbale! Merci de la faire connaître.
ResponderEliminarC'est mon plaisir :)
Eliminar"Oh my Dog....! What a job ahead!!!! Bom, vou começar o meu sábado de atenção a este conteúdo... Bom desafio, for a change! Osculo-te e até breve! ;)
ResponderEliminar"You slip into a suit for an interview and you dress your language uo too."
ResponderEliminarCouldn't agree more!
Não existem de facto linguagens correctas ou incorrectas! Tudo tem a ver com as circunstâncias e o contexto em que usamos a nossa linguagem. Contudo, há que se ter atenção ao preconceito. Já vi gente toda sofisticada no vestir e...por favor calem a boca! E já vi gente com fato de macaco que me fez imediatamente focar a atenção na primeira frase que disse. O tom, a escolha das palavras e a construção frásica marcam definitivamente a diferença para mim. E isto na oralidade!
A escrita rege-se por princípios e premissas diferentes. Até um texto irreverente na gramática terá de ser muitíssimo cuidado e bem escrito para atingir o objectivo. E tu dominas e brincas com essa arte no teu dia a dia profissional.
É verdade ou não que uma infeliz escolha de uma mera palavra destrói por completo o conceito, a mensagem pretendida?
Vou continuar a ouvir e anotar pois há ideias que Fry refere que me interessaram bastante. Até logo! Kiss Kiss)
O off com o british accent do Fry é uma delícia :)
EliminarSou fã dele.
Ainda não agradeci o presente e já vou no terceiro comentário! Que tremenda falta de cortesia, só desculpável pelo entusiasmo do desafio. Achamos mesmo piada a estes apontamentos, não é? Divertimo-nos com isto tal como outros se divertem a comentar economia... ;)
ResponderEliminarPara além do conteúdo do video, onde obviamente me identificaste, a forma da apresentação é simplesmente assertiva. Contradição!? Simples e assertiva? Não é simples, eu sei, mas é definitivamente assertiva. Esta técnica da tipografia cinética, ou animada, é ainda mais valorizada no video com a introdução da voz. As inflexões, as mudanças de tom, os acentos na voz enriquecem muito todo o conjunto. E naturalmente a dicção de Fry, é uma mais valia inquestionável. Cada vez me interesso mais pelo curso do nosso Johnny. Não é tão tolo quanto se me afigurou de início. Ignorância minha, é claro!
(marca de oralidade intencional.... ;) ups)
Ainda ontem ao jantar discutímos o assunto e ele próprio nos explicou a sua visão e interesse no curso. Ficará com uma bagagem cultural a nível linguístico que o preparará para as técnicas da comunicação. Achei muito interessante! Oxalá alguém também ache o mesmo quando ele estiver à procura de emprego!!!! Lol
Very enjoyable, indeed! LOL
EliminarSabia que ias gostar. És a pessoa que conheço que melhor fala o inglês, de um perfeccionismo quase maníaco. Aliás, gosto esse que passaste aos teus filhos que aos 12 anos já falavam impecavelmente inglês com a Annie e o Graham. :)
Quanto ao Johnny acho que ele é mesmo mais o inglês. Francês nem pensar. E o espanhol, apesar da sua boa vontade como todos sabemos :D, está fraquito. Mas está descansada que com o bom inglês dele já dá para atravessar o mundo inteiro.
Ele tem razão em relação à bagagem cultural. Os melhores profissionais de comunicação que eu conheci, eram todos pessoas cultas, curiosas e atentas, três predicados que não lhe faltam. É só ele crer. :)
Gostei e vou usar a frase "You slip into a suit or an interview and you dress your language up too." como bandeira!
ResponderEliminarMy dog!!!! Pediste-me comentários e olha no que deu... Pronto, vou terminar! ;) (Podes oferecer-me mais!) Beijos! ;)
A frase é gira é e diz tanto.
EliminarAdorei os comentários :)
Beijos muito muito grandes para ti e para todos, claro. :)